dimanche 27 juillet 2008

HAÏKU au coeur de l'été



夏深く街白くして独りかな    ミコ
    
au coeur de l'été
la rue est blanche
je suis seule

(Miko, traduit par Paul Ailleurs)




遠雷や生きずらきもの捉えけり    ミコ

    le tonnerre lointain
     a saisi
      celle qui a de la difficulté à vivre

    (Miko, traduit par Paul Ailleurs)



vendredi 25 juillet 2008

De l'institut à Trocadéro


Comme d'habitude, j'ai dépensé tout après-midi à l'institut. Et...






.... Et je suis descendu à Trocadéro. C'était la saison de vacances .... ou comme toujours ...


mercredi 23 juillet 2008

Penser la science et la médicine


Hier, à l'Institut, j'ai téléchargé quelques articles qui abordaeint l'impacte de l'évolution sur les phénomènes biologiques. Je me suis demandé s'il était possible de parler en novembre du processus biochimique de ce point de vue. Je dois réfléchir davantage avant d'obtenir la conclusion. J'ai aussi lu l'article publié en 1977 dans l'hebdomadaire scientifique américain "Science". Il s'agit du système médical nouveau, "biopsychosocial medical model", qui demande l'approche holisitique ou intégrée. Ce modèle maintient qu'il est impossible de traiter et soigner suffisamment le malade par la pratique médicale basée seulement sur le réductionisme et le dualisme esprit-corps. Il est nécessaire d'intégrer les éléments psychologiques et sociaux dans le processus du traitement des patients. C'était l'article d'il y a 30 ans ! La situation ne change pas, à mes yeux, de manière significative. Qu'est-ce que nous devons faire pour améliorer ce gros problème autour de la pratique médicale ?



Après l'Institut, je me suis promené dans le quartier Montmartre. C'était dur en tout cas. Dans un café, j'ai encore lu l'article, en écoutant la musique de l'accordéon et de la cloche d'une église. C'était un moment magnifique.


mardi 22 juillet 2008

The words of Christian Boltanski


I am trying (struggling, I should say) to start writing the thesis but it is hard to get in the mood to do it. In the meantime, I read an interesting article in the series of Frères et sœurs appeared in Le Monde. It is on Les Boltanski, Luc et Christian (16 juillet 2008). I happened to find the following words of Christian, an artist, in the Tate magazine interview:

"One of the beauties of my life is that I never work. I'm lazy and I have no other way to work. I teach this to my students: you must wait and hope - there's nothing else you can do. And when you have an idea, you can do it in ten minutes."

Probably, I'll also have to wait until the moment will come. This may be an excuse to myself, though. I also found his severe and realistic (that can become prophetic under certain conditions) comments that must have come from his own experiences.

"We are all so complicated, and then we die. We are a subject one day, with our vanities, our loves, our worries, and then one day, abruptly, we become nothing but an object, an absolutely disgusting pile of shit. We pass very quickly from one stage to the next. It's very bizarre. It will happen to all of us, and fairly soon too. We become an object you can handle like a stone, but a stone that was someone."


samedi 19 juillet 2008

Another sleepless night?

César (1er janvier 1921 - 6 décembre 1998)


Yesterday, I went to the university for the first time in about two months. Naturally the mood of vacation was everywhere. There were many visiters and the office was closed. I noticed on the bulletin board that the deadline for the mémoire was set for September 9th. Not a single line has been added to the original draft since the beginning of vacation. I have to do something about it. For the last two months I have read related papers and books and taken some notes. I hope something interesting will come out of there. For now I have no idea about how the final version looks like. Do I have to experience another series of sleepless nights? We'll see.

vendredi 11 juillet 2008

I read all day long



This morning, out on the veranda, listening to the falling rain from time to time, I read the manuscripts copied last night from the internet. It is on the concept of disease, nothing romantic about it. I learned a lot from this reading. And went on to the book of Hans-Georg Gadamer (1900-2002), a disciple of Heidegger, "The enigma of health". This led me to reflect on how to look at disease and health. Finding out the holostic point of view ("whole", "totality", "Ganzheit" in German) in his thoughts, I find it interesting and this is one direction to take from now on to overcome many problems encountered in the scene of medical practice. After a brief nap, I went out to a nearby cafe to read manuscripts on medical philosophy and ethics in Japanese, which also turned out to be a stimulating read. In sum, I read and reflected all day long. No distractions. A perfect day!

Somewhere in the litterature, I was surprised to find out that Bill Safire of the New York Times (retired in 2005, now at the Dana Foundation) have been involved in the field of ethics and is thought to coin the term "neuroethics". While I was in New York City, I read his articles in the NYT and his books on language. Now I am thinking of looking into his recent activities on this side.

You can see one of his activities here: "Science, Ethics and the Law". And the following is his last words at the NYT (January 24, 2005):

"When you're through changing, learning, working to stay involved -- only then are you through. Never retire."


jeudi 10 juillet 2008

Les mots de Cabanis

Hier je suis allé à l'Institut pour me préparer pour le mémoire et pour l'abstrait de conférence internationale qui se déroulera en novembre prochain au Japon. Pour commencer, j'ai lu mes cahiers dans lesquels j'avait écrit des mémos. Dans ce processus, j'ai rencontré cette personne.


kunst/marc_louis_arlaud/pierre_jean_georges_cabanis_1_hi.jpg

Pierre-Jean-Georges Cabanis (5 juin 1757 — 5 mai 1808)

Il est un médecin, physiologiste et philosophe français. Selon Wiki, défenseur farouche du matérialisme, il prendra tardivement une attitude plus spiritualiste en accordant à la nature une finalité. Comme la plupart des gens, y compris Socrates qui a abandonné les études sur la nature physique pour chercher quelque chose d'immuable, l'idée fondamentale ou la morale.

Selon lui, la sensibilité organique dirige la totalité de chaque être vivant via la formation de nos idées et l'activité de nos organes. Il pense que nos pensées résultent d'une perception par le cerveau et que l'instinct charpente chaque être vivant. La philosophie de Cabanis forme un appui de l'idéalisme dans le domaine médical qu'utiliseront Schopenhauer dans sa philosophie de la volonté et Maine de Biran dans sa psychologie.

J'ai trouvé l'expression suivante à la fin de cet article:

"L'esprit d'observation doit remplacer l'esprit de système" Visible sur un mur rue Cabanis - Paris 14e





samedi 5 juillet 2008

J'ai rencontré Stuart Kauffman


Ce matin il pluvait perpendiculairement. J'aime écouter le son de la pluie. Sur le balcon, j'ai essayé de trouver un clé pour approfondir ma pensée sur la fonction d'une famille de protéines en lisant plusieurs articles écrits du point de vue évolutioniste.

Dans un article, j'ai rencontré un biologiste théoricien, Stuart Kauffman (8 septembre 1939 - ) qui était directeur de l'Institute for Biocomplexity & Informatics de l'Université de Calgary, Canada. Il a récemment publié "Reinventing the Sacred" (pour video, ici), qui traitait le problème comme l'évolution, l'origine de la vie, et la complexité. Comme le titre indique, il propose un Dieu pour expliquer la créativité de la Nature. Ce Dieu cependant n'est pas pareil au Dieu judéo-chrétien, mais sa pensée peut être similare à celle du buddhisme. Puisque je ne pouvais pas comprendre sa thèse, j'ai commandé ses livres via amazon.


jeudi 3 juillet 2008

What language should you learn?


Hier soir, j'ai trouvé ce site internet et essayé de trouver la langue étrangère que je dois apprendre. Les questions et mes réponses sont le suivantes :

1. In life, you most want to:
* Really delve into philosophy, art, and culture

2. The best thing about learning a new language is...
* Finding out all sorts of crazy things about a new culture

3. On a spare weekend, you would most enjoy:
* Spending quiet time with your family or reading

4. What subject did you like best in school?
* Foreign languages

5. What's the best way for you to learn a language?
* Through reading and watching films in that language.

Et heureusement ou malheureusement, sa réponse était le français. Son commentaire le suivant :

"C'est super! You appreciate the finer things in life... wine, art, cheese, love affairs. You are definitely a Parisian at heart. You just need your tongue to catch up..."

Si cela vous intéresse, visitez What language should you learn?